Lífið í Ástralíu

Þetta blogg lýsir lífi mínu frá því ég flutti til Ástralíu í mars 2005. Ég hef búið í Cobar í NSW, Cairns í QLD og nú í Mt Gambier SA. Á þessum tíma hef ég líka eignast börnin mín, Arinze og Rósu.

þriðjudagur, maí 10, 2005

 

Tungumál og heilastarfsemi

Þegar ég fór fyrst til Manchester var ég alltaf þreytt. Þó ég færi kannski bara í einn eða tvo fyrirlestur þá varð ég að leggja mig á eftir og gat sofið endalaust. Það er nefnilega þónokkuð erfitt að vera alveg í nýju umhverfi og þurfa að tjá sig stöðugt á öðru tungumáli. Ég var heldur aldrei góð í ensku og það hefur líklega haft sitt að segja. Með tímanum hætti ég að vera þreytt og enskan varð góð. Eftir svolítinn tíma var ég líka hætt að hugsa fyrst á íslensku og þýða svo yfir á ensku. Það var mikill munur.
Mér fannst mjög skrýtin tilfinning þegar ég fattaði að mig dreymdi nánast eingöngu á ensku. Hvað þá þegar ég stóð mig að því að hugsa á ensku þó ég væri alein heima og ekki með kveikt á útvarpi eða sjónvarpi. Þannig var það heillengi.
Svo núna þegar ég er ekki að vinna en er mikið á netinu og msn þá hugsa ég alltaf á íslensku og þar af leiðir er enskunni farið að hraka. Hvar endar þetta allt saman. Mér finnst nefnilega tungumálið hafa mikil áhrif á heilastarfsemina og sést það best þegar Okezie kemur með mér til Íslands. Ég tala þá til skiptis íslensku og ensku og þýði jafnvel líka. Oftar en ekki hef ég talað ensku við Íslendinga og íslensku við Okezie og hrista þá allir höfuðið yfir mér.

Ég held að fólk breytist jafnvel í karakter þegar það dvelst í löndum þar sem þeir tala ekki málið. Ég þekki t.d. eina spænska stelpu sem talaði ekki orð í ensku þegar hún fór að vinna á kaffihúsinu mínu. Hún var svo blíð og góð og sagði alltaf já við öllu og gerði allt með glöðu geði. Tæpum tveimur árum síðar var hún farin að geta tjáð tilfinningar sínar mun meira og var hætt að vera endalaust góð og jákvæð. Hún hafði skoðanir, sagði þær og hafði að öllu leyti sterkari persónuleika. Þannig hafði hún allan tímann verið samt, bara gat ekki sýnt það.

Í Englandi heyrðu allir um leið og þeir töluðu við mig að ég væri útlendingur. Harðir samhljóðarnir og önnur sterk einkenni hreimsins komu upp um mig um leið. Ég skildi reyndar aldrei hvernig ég gat komið upp um mig með því að segja bara "hello". Með tímanum linaðist hreimurinn örlítið en ég get enn hvorki heyrt muninn á "v" og "w" né þá sagt það. Á kaffihúsinu seldum við súpu sem heitir "Winter vegetables" og fannst fólki vægast sagt gaman að heyra mig segja það. Það þarf ekki að taka það fram að þegar ég varð manager fór þessi súpa af matseðlinum hið snarasta. Venjulega var giskað á Holland sem uppruna míns og bara einu sinni sem var giskað á Ísland. Fyrst var bara fínt að vera útlendingur, þetta svona braut ísinn og bjó til umræðuefni. Eftir að hafa svarað sömu spurningunum þúsund sinnum þá var ég orðin mjög leið á að vera útlendingur. Reyndar þá eru Bretar almennt mjög áhugasamir um hreima og þá alls ekki bara útlendinga. ´Geordies´ eða fólk frá Newcastle og fólk frá suður-Englandi fengu alveg sömu meðferð svo ég tali ekki um Írana. Og kannski var bara meira gert grín að þeim ef eitthvað var. Hérna í Ástralíu hafa svo flestir haldið að ég væri frá Englandi eða Skotlandi og sýnir það nú bara að Ástralir hafa ekki hundsvit á mállýskum eða hreimum. Held að það sé nóg að segja "a" fyrir "a" en ekki "e" eins og Bandaríkjamenn og Ástralir því lengra nær eiginlega ekki aðlögun mín að enskunni. Það eru reyndar nokkur orð sem ég segi með norðurhreim en það er bara því það er svo fyndið.
Ég veit ekki hvernig það er með tvítyngd börn, hvort þau fái höfuðverk við að skipta um tungumál ótt og títt og hvort annað tungumálið verði ráðandi. Það eru örugglega til einhverjar rannsóknir um það. Mér finnst tungumál svo spennandi viðfangsefni og gæti spjallað um það endalaust. Kannski ég pæli soldið í "fullkomnum" og´"ófullkomnum" tungumálum næst, hver veit. Skapa tungumál með miklum orðaforða gáfaðri þjóðir? Og svo framvegis...
Að lokum vil ég bara segja ykkur að hérna í aðgerðarleysinu hef ég tekið upp á því að læra spænsku bæði á internetinu og af diski og gengur bara vel. Sit við í svona 1.5-2 klukkutíma á dag. Eins og heilabúið megi við meiri tungumálavitleysu!

Comments:
Sæl frænka mín
Ég er ekki hissa þó að allt fari í graut í hausnum á þér í sambandi við tungumálin. Samt bætirðu spænskunni við! Áfram Þórhildur!
Kveðja, Ragna
 
Skrifa ummæli

<< Home
|

This page is powered by Blogger. Isn't yours?